<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/ME2.2.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments for CILab - CodeIgniter日本語情報・TIPS</title>
	<link>http://www.cilab.info</link>
	<description>オープンソースでライトウェイトなPHPフレームワーク「CodeIgniter」の日本語情報・TIPについてのサイトです。</description>
	<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 14:04:01 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=ME2.2.3</generator>

	<item>
		<title>Comment on CI日本語言語パック by Code Igniter Japanese Localisation</title>
		<link>http://www.cilab.info/archives/4#comment-18</link>
		<dc:creator>Code Igniter Japanese Localisation</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Jan 2008 12:44:32 +0900</pubDate>  
		<guid>http://www.cilab.info/archives/4#comment-18</guid>
		<description>[...] note about Japanese and code igniter, I just found a Japanese language pack for code igniter on http://www.cilab.info/. There&#8217;s a Japanese turorial and user guide aswell if that takes your [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] note about Japanese and code igniter, I just found a Japanese language pack for code igniter on <a href="http://www.cilab.info/." rel="nofollow">http://www.cilab.info/.</a> There&#8217;s a Japanese turorial and user guide aswell if that takes your [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on CodeIgniter ユーザガイド日本語版 1.5.4 by #07</title>
		<link>http://www.cilab.info/archives/7#comment-17</link>
		<dc:creator>#07</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Sep 2007 21:27:23 +0900</pubDate>  
		<guid>http://www.cilab.info/archives/7#comment-17</guid>
		<description>管理人さま
久しぶりに書き込みさせていただきます。

Makotoさんの書き込みを最近発見して自分もオフライン版をお願いしたいです。

できれば、手持ちで本家から日本語パックとヘルプを差し替えた日本語化CIを持っていたので、、、
よろしければ、ご検討お願いいたします。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>管理人さま<br />
久しぶりに書き込みさせていただきます。</p>
<p>Makotoさんの書き込みを最近発見して自分もオフライン版をお願いしたいです。</p>
<p>できれば、手持ちで本家から日本語パックとヘルプを差し替えた日本語化CIを持っていたので、、、<br />
よろしければ、ご検討お願いいたします。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on CodeIgniter ユーザガイド日本語版 1.5.4 by cilab</title>
		<link>http://www.cilab.info/archives/7#comment-16</link>
		<dc:creator>cilab</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Aug 2007 19:44:10 +0900</pubDate>  
		<guid>http://www.cilab.info/archives/7#comment-16</guid>
		<description>&lt;p&gt;お返事遅くなりました。すみません。&lt;br /&gt;
&#62;hi_time さん&lt;br /&gt;
おひさしぶりです～ ありがとうございます！&lt;br /&gt;
ちょくちょく誤訳があるとおもいますが、見つけたらぜひお知らせください。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#62;Makoto さん&lt;br /&gt;
オフライン用ですが、もう少し翻訳が安定したら準備したいと思います。&lt;br /&gt;
ありがとうございました。&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>お返事遅くなりました。すみません。<br />
&gt;hi_time さん<br />
おひさしぶりです～ ありがとうございます！<br />
ちょくちょく誤訳があるとおもいますが、見つけたらぜひお知らせください。</p>
<p>&gt;Makoto さん<br />
オフライン用ですが、もう少し翻訳が安定したら準備したいと思います。<br />
ありがとうございました。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on CodeIgniter ユーザガイド日本語版 1.5.4 by Makoto</title>
		<link>http://www.cilab.info/archives/7#comment-15</link>
		<dc:creator>Makoto</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Aug 2007 23:55:46 +0900</pubDate>  
		<guid>http://www.cilab.info/archives/7#comment-15</guid>
		<description>はじめまして。こちらの日本語翻訳は素晴らしいですね。
可能でしたら、オフラインでも参照して勉強したいので圧縮したものを
アップしていただけないでしょうか?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>はじめまして。こちらの日本語翻訳は素晴らしいですね。<br />
可能でしたら、オフラインでも参照して勉強したいので圧縮したものを<br />
アップしていただけないでしょうか?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on CodeIgniter ユーザガイド日本語版 1.5.4 by hi_time</title>
		<link>http://www.cilab.info/archives/7#comment-14</link>
		<dc:creator>hi_time</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Aug 2007 13:08:16 +0900</pubDate>  
		<guid>http://www.cilab.info/archives/7#comment-14</guid>
		<description>ごぶさたしてます。hi_timeです。
ユーザーガイド翻訳お疲れ様でした。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ごぶさたしてます。hi_timeです。<br />
ユーザーガイド翻訳お疲れ様でした。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on CodeIgniter ユーザガイド日本語版 by cilab</title>
		<link>http://www.cilab.info/archives/1#comment-13</link>
		<dc:creator>cilab</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Jun 2007 22:10:26 +0900</pubDate>  
		<guid>http://www.cilab.info/archives/1#comment-13</guid>
		<description>&gt;yanagi さん
UTF-8ですが問題なく動くようですよ。
ガイドのダウンロードバージョンのご指摘もありがとうございます。こちらは、オリジナルの英語版ガイドで「1.5.2」になっているのでそのままになってます。間違いなんですが、致命的でないので、そのままにしてます…すみません（原本には他にも誤記がちらほらあって、次のバージョンアップのときにおそらく訂正されると思います）。
お知らせありがとうございました！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>>yanagi さん<br />
UTF-8ですが問題なく動くようですよ。<br />
ガイドのダウンロードバージョンのご指摘もありがとうございます。こちらは、オリジナルの英語版ガイドで「1.5.2」になっているのでそのままになってます。間違いなんですが、致命的でないので、そのままにしてます…すみません（原本には他にも誤記がちらほらあって、次のバージョンアップのときにおそらく訂正されると思います）。<br />
お知らせありがとうございました！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on CodeIgniter ユーザガイド日本語版 by yanagi</title>
		<link>http://www.cilab.info/archives/1#comment-12</link>
		<dc:creator>yanagi</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Jun 2007 23:13:09 +0900</pubDate>  
		<guid>http://www.cilab.info/archives/1#comment-12</guid>
		<description>ご苦労さまです。
ガイドのダウンロードバージョンは1.5.2になってるんですね。（本家は1.5.3です。）</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ご苦労さまです。<br />
ガイドのダウンロードバージョンは1.5.2になってるんですね。（本家は1.5.3です。）</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on CodeIgniter ユーザガイド日本語版 by yanagi</title>
		<link>http://www.cilab.info/archives/1#comment-11</link>
		<dc:creator>yanagi</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Jun 2007 21:58:43 +0900</pubDate>  
		<guid>http://www.cilab.info/archives/1#comment-11</guid>
		<description>対応ありがとう御座います。
CIはUTF-８環境での開発は問題ないでしょうか？
CIに慣れると開発速度が上がるもんですね。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>対応ありがとう御座います。<br />
CIはUTF-８環境での開発は問題ないでしょうか？<br />
CIに慣れると開発速度が上がるもんですね。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on CodeIgniter ユーザガイド日本語版 by cilab</title>
		<link>http://www.cilab.info/archives/1#comment-10</link>
		<dc:creator>cilab</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Jun 2007 21:31:34 +0900</pubDate>  
		<guid>http://www.cilab.info/archives/1#comment-10</guid>
		<description>&gt;yanagi さん
ご指摘ありがとうございます！
正しくは、「ネイティブクラスを使う代わりに…」です。
さっそく訂正させていただきました。
ありがとうございました。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>>yanagi さん<br />
ご指摘ありがとうございます！<br />
正しくは、「ネイティブクラスを使う代わりに…」です。<br />
さっそく訂正させていただきました。<br />
ありがとうございました。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on CodeIgniter ユーザガイド日本語版 by yanagi</title>
		<link>http://www.cilab.info/archives/1#comment-9</link>
		<dc:creator>yanagi</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Jun 2007 15:01:55 +0900</pubDate>  
		<guid>http://www.cilab.info/archives/1#comment-9</guid>
		<description>http://userguide.cilab.info/general/creating_libraries.html
ファイルの
「ネイティブライブラリをユーザバージョンのライブラリで置換する」部分があります。
ネイティブクラスをう買う代わりにユーザクラスを使うようになります。
う買う代わりにって間違いでしょうかね。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://userguide.cilab.info/general/creating_libraries.html" rel="nofollow">http://userguide.cilab.info/general/creating_libraries.html</a><br />
ファイルの<br />
「ネイティブライブラリをユーザバージョンのライブラリで置換する」部分があります。<br />
ネイティブクラスをう買う代わりにユーザクラスを使うようになります。<br />
う買う代わりにって間違いでしょうかね。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
